BildungsBlog
Community-Weblog rund um Bildung, Lernen und Lehren.
 
Alle registrierten NutzerInnen können Beiträge und Kommentare schreiben.  [Info]
Englisch ist in der heutigen Geschäftswelt nicht mehr wegzudenken. Dabei ist die korrekte Aussprache oft nicht ganz einfach, was zuletzt Günter Oettinger unter Beweis gestellt hat. Neben der Aussprache sind es aber vor allem die kleinen Tücken bei der Wahl der richtigen Worte, durch die man ins Schlingern kommt. Sogenannte Falsche Freunde (oder auch false friends) sind Worte, die aufgrund ihres ähnlichen Klangs oder ähnlichen Schreibweise direkt übernommen werden, eigentlich aber etwas ganz anderes bedeuten. Der wohl berühmteste Fall ist das Handy, das im Englischen mobile (UK) oder cell (US) heißt - handy bedeutet im Englischen praktisch, handlich, nützlich.

Was im privaten Gespräch oft noch zu herzlichen Lachern führt, kann im Geschäftsleben ganz schnell nicht nur peinlich sondern auch geschäftsschädigend wirken. Wenn man mit dem Kunden ein nächstes Gespräch terminiert, sollte man nicht mit "Let's terminate..." beginnen. Wenn man im Bewerbungsgespräch nach der Höhe des Lohns fragt, sollte nicht nach einer "loan" gefragt werden - sonst wundert sich der potenzielle Arbeitgeber, warum man denn ein Darlehen von der Firma haben will. Eher lustig sind wohl noch Verwechslungen wie Unternehmer / undertaker oder Rabatt / rabbit. Etwas schwieriger wird es, wenn man nach dem Prokurist im Haus fragt und dafür "procurer" verwendet. Im besten Fall wird dies als die Frage nach einem Vermittler oder Verkuppler gewertet und mit dem Kopf geschüttelt, im schlimmsten als die Frage nach einem Zuhälter.

Die nachstehende Tabelle gibt einen alphabetisch sortierten Überblick der Top 50 "Verwechsler" im Business Englisch. Die wichtigsten Bedeutungen zu jedem Wort sind aufgelistet, ein Klick auf das Wort öffnet eine komplette Liste der Übersetzungen.
  1. Advokat: lawyer | advocator: Befürworter
  2. aktuell: current | actual: tatsächlich
  3. Annonce: advertisement | announcement: Ansage, Durchsage
  4. Bank (zum sitzen): bench | bank: Bank (Geldinstitut)
  5. Beamer: (computer, digital) projector | Beamer: BMW (Automarke)
  6. Billion: trillion | billion: Milliarde
  7. Brief: letter | brief: kurz
  8. Brieftasche: wallet | briefcase: Aktentasche
  9. Büro: office | bureau: Kommode, Behörde
  10. Chef: boss | chef: Koch, Köchin
  11. Direktion: top management | direction: Richtung
  12. Etikett: label, tag | etiquette: Etikette
  13. eventuell: possible | eventually: schließlich
  14. Fabrik: factory, plant | fabric: Stoff
  15. fabrizieren: to manufacture, to produce | to fabricate: erfinden, ausdenken
  16. Fahrt: journey, drive | fart: Furz
  17. Fehler: mistake, fault | failure: Mißerfolg, Versagen, Ausfall
  18. Formular: form | formula: Formel
  19. Gift: poison | gift: Geschenk
  20. Handy: mobile (UK), cell (US) | handy: praktisch, nützlich
  21. Justiz: legal authorities, judiciary | justice: Gerechtigkeit
  22. Kaution: deposit, bail | caution: Vorsicht, Warnung
  23. Kollege: colleague | college: Hochschule
  24. Konkurrenz: competition | concurrence: Mitwirkung, Einverständnis
  25. konsequent: consistent | consequently: folglich
  26. Konzern: (corporate, affiliated) group | concern: Belang, Anliegen, Angelegenheit
  27. Labor: laboratory, lab | labor (UK), labour (US): Arbeit
  28. Lager: warehouse, storehouse, depot, camp | lager: Lager (helles Bier)
  29. Lohn: wages | loan: Kredit, Darlehen, Anleihe
  30. Manager: Chief Executive Officer (CEO) | manager: Filialleiter, Verwalter
  31. Meinung: opinion | meaning: Bedeutung, Sinn
  32. Messe (Ausstellung): fair, exhibition | mess: Chaos, Unordnung, Durcheinander
  33. Notiz: note | notice: Schild, Beachtung, Benachrichtigung
  34. Parole: slogan, motto | parole: Bewährung
  35. Prokurist: authorized signatory | procurer: Zuhälter, Kuppler
  36. Promotion: doctorate, PhD | promotion: Beförderung
  37. Prospekt: brochure, leaflet | prospect: Aussicht, Interessent
  38. Protokoll Besprechung) : minutes (meeting) | protocol: Verhandlungsordnung, Protokoll (Diplomatie)
  39. Provision: commission | provision: Versorgung, Vorkehrung, Bereitstellung
  40. Prozess (Gericht): trial, legal proceedings | process: Verfahren
  41. Quote: rate, proportion, quota | quote: Zitat
  42. Rabatt: discount, rebate | rabbit: Hase
  43. Reklamation: complaint | reclamation: Rückforderung, Wiedergewinnung
  44. rentabel: profitable | rentable: mietbar
  45. Silikon (Dichtungsmasse): silicone | silicon: Silizium (chemisches Element, Hableiter)
  46. Stahl: steel | stale: schal, abgestanden
  47. Stapler (Gabelstapler): lift truck, forklift | stapler: Tacker, Heftmaschine
  48. terminieren: to fix a date, to set a deadline | to terminate: kündigen, beenden
  49. Unternehmer: entrepreneur, employer | undertaker: Leichenbestatter, Bestattungsinstitut
  50. Warenhaus: department store | warehouse: Lagerhaus, Depot

Kommentare:

# DietmarD (Gast) schrieb am 6. Aug, 10:29:
Nützliche Liste auch für den Englischunterricht
Hallo,

freut mich echt, dass ich über deine Liste gestolpert bin. False Friends sind nach meiner Erfahrung eines der Themen, bei denen die Schüler von selbst sehr motiviert mitarbeiten und bei denen sich auch einige interessante Unterrichtskonzepte umsetzen lassen.

Ich war allerdings etwas überrascht, dass meine zwei liebsten false friends gar nicht in deiner Liste enthalten waren, deswegen hier nochmal zur Ergänzung :) (auch wenn es eigtl kein Business English ist, können die Begriffe eigtl in jedem Kontext fallen):

Pathetisch: lofty, dramatic | pathetic: jämmerlich, lächerlich
winken: to wave | to wink: blinzeln, zwinkern

Danke nochmal für deinen Beitrag. Mach weiter so.

Grüße, Dietmar 
# bobsweep reviews (Gast) schrieb am 20. Apr, 07:40:
Hi
It's a great article you really teach about summer and winter bookmark thank you for sharing a nice content.
bobsweep reviews 

Kommentar verfassen

 
 
AGBs twoday
powered by Antville powered by Helma
Valid RSS
Valid XHTML
Valid CSS
Technorati Link Cosmos
scienceblog
Educational Blogger Network
blogtree